Os meus filhos são todos diferentes.
Uns foram precoces no andar, outros no manuseamento de pequenas peças, a M. começou a ler livros aos sete, o A. adorava história e só queria visitar castelos, a T. convece tudo e todos e o A. desmonta tudo o que tenha parafusos e botões. Tudo dentro da normalidade. Todos falaram um pouco mais tarde mas, segundo os pediatras, é normal nos bilingues.
Passaram e/ou estão a passar as fases todas com mais ou menos episódios. A fase do não, do gatinhar, do chamar à atenção, da prateleira, etc, etc.
Mas...
ultimamente tenho consultado todos os tratados de pediatria existentes cá em casa, estudado os papas do crescimento infantil e...nada. Não encontro referência nehuma à fase do rosnar.
É, escrevi bem, rosnar. O meu filhote mais pequeno, de três anos acabados de fazer, fala muito pouco, embora entenda tudo o que se lhe diz, e agora começou a rosnar. Quando quer alguma coisa aponta e rosna, quando não concorda grita não e rosna. Quando quer água bate com o copo e rosna...
O pediatra riu-se e afirmou que era uma fase. Que o crescimento está normal, vê, ouve e tem o entendimento correspondente à idade.
Deve ser correspondente à idade do tigre que transporta permanentemente debaixo do braço...
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
20 comentários:
... Eva, atão e ele já afia o dentinho?
... já agora, a propósito do do " bilingue" ... a outra língua, aí em casa, é o alemão ou o holandês? ... até é parecido ...
Enquanto rosna e não uiva ;p
Deixa lá o "crianço" rosnar...tá a afinar a voz pra virar soprano :)
bjokas ":o)
... Eva, vi ali um comentário teu onde "speakas" umas coisas em checo ... tou pasmado ...
pai só,
checo, será?
És bom no tiro ao alvo?!Este, oeste, sul, norte, este não se deve perder...oni povidají...
Ui... vim espreitar e fartei-me de rir :)
Cá para mim algum dos manos lhe explicou q os tigres n fazem só miau ou "ronron" (as chetas fazem-no em bebés... delicioso, quero uma para mim!) e que tb rosnam e ele acha isso melhor q gritar :)
oni providaj - é checo. Onde foste buscar o "providaji"?
oni povidají, não tem r. As coisas que tu sabes...eu queria dizer: eles dizem que não se deve perder o norte. Rezumís?
Correcção: rozumís?
rozum s?
s rozumem a bez rozumu...
não será "s rozumiem a bez rozumu"?
Não. Assim só se for prós lados de Bratislava ou Cracóvia...
Pontaria não te falta...Ou é mesmo conhecimento????
... acho que é "Google" ...
pois...o outro era mais bolos...
lol
Enviar um comentário